Предложение для зрителей Маяковка — детям


EN
(495) 690-46-58, 690-62-41
Сретенка: (499) 678-03-04

«Маяковка» возвращает на сцену спектакль по пьесе Бертольта Брехта.

16 Сентября 2013

«Маяковка» возвращает на сцену спектакль по пьесе Бертольта Брехта.


Финские страсти на русской почве
Зимой театральные критики наперебой обвиняли Карбаускиса в аполитичности в «Пунтиле» режиссер занял нейтральное положение по отношению к теме политической борьбы в современной России. Как сказал сам Карбаускис, эта история, рассказанная Брехтом, универсальная и повествует не только о природе власти. То, что режиссер абстрагировался и не пошел на поводу у оппозиционеров в искусстве, даже сыграло на руку спектаклю. В первую очередь постановка примечательна и прелестна тем, что она вырывает зрителя из привычного московского мира политики, бесконечных манифестаций и митингов, унося прочь от жажды острых политических высказываний критиков и «продвинутых» членов общества. Да, для постановки по Брехту это нонсенс, и резкий памфлет обернулся комедией положений без русофобии и перебранок угнетателей с угнетенными. Расстроился бы великий драматург, что его трактовали не как положено, а довольно рафинированно? Главное, что не расстроилась публика, а критики за то и получают свой хлеб, чтобы указывать режиссеру на промахи. Зрителя в зале эти творческие отношения волнуют мало.

Действие происходит в близкой от нас Финляндии, где живет главный герой – богатый помещик Пунтила (Михаил Филиппов), мучающийся от раздвоения личности на почве непрерывного употребления спиртного. Трезвый Пунтила – типичный русский барин-самодур и хам, крикливый и гневающийся на челядь по любому поводу. Пунтила напившийся – чуткий, совестливый, душевный человек, способный на сострадание и понимание, щедрость и отзывчивость.

Превращения Пунтилы в духе «Джекил и Хайд» терпит его слуга – шофер Матти (Анатолий Лобоцкий), циничный, сдержанный, как среднестатистический финн, умный и хитрый. Он не вступает в открытый конфликт со своим хозяином, а ловко подстраивается под его настроение, меняющееся от восторженного в запое до угрюмо-злобного в тяжелом похмелье.

Стильная сценография Сергея Бархина – глубокий ряд белоснежных порталов, встроенных друг в друга, огромное количество пустых бутылок на авансцене и символическое изображение усадьбы Пунтилы с высоты птичьего полета – практически вне времени, но без слов дает многое понять об образе жизни хозяина поместья. Пунтила интересен, близок и понятен русскому человеку. Его искреннее похмельное раскаяние в совершенных щедрых поступках, необязательность и безрассудность, зависящие только от количества выпитого, симпатичны зрителю и вызывают чувство острой жалости и тепла к этому человеку.

Зритель попадает под мощное актерское обаяние Михаила Филиппова и наслаждается комическими ситуациями, разыгранными всем актерским ансамблем филигранно, тонко и остроумно. Здесь нет случайных или проходных ролей. Каждый эпизод – еще одна составляющая в этом калейдоскопе сатирических характеров.

Оригинален и финал – гордо восседая в роскошной шубе на ящиках из-под бутылок и мерно похрапывая под песню о Родине, Пунтила возвышается над своим «народом». Алкоголь возносит его душу над повседневными проблемами. Правда, к нему все привыкли даже в трезвом виде и давно научились безошибочно определять его настроение. Слуги требуют понимания, сами уже давно поняв и простив взбалмошного хозяина.

Если взглянуть не на Москву с ее оппозиционной активностью, а на Россию провинциальную, десятилетиями терпящую причуды местных властей, то и найдется тот самый социальный бэкграунд в «Пунтиле». А долго ли будут мириться слуги с выходками хозяина? Долго ли соседи станут выносить эпатаж помещика-алкоголика? Чем все может обернуться для него и его семьи? Эти вопросы остаются открытыми.